安睿杰上海翻译公司,为各种会议及商务活动提供陪同口译、交传及同传服务,每年成功完成数百场翻译服务,积累了丰富的国际会议组织及执行经验,并提出了“国际会议一站式解决方案”。
一、口译服务工作类别
安睿杰为您提供交替传译和同声传译服务。交替传译主要包括陪同交传、会议交传和远程交传;同声传译主要包括耳语同传、会议同传和远程同传。
1. 交替传译:当源语言使用者讲话停顿或结束等候翻译时,口译员用目标语清楚、准确、完整地表达源语言的信息内容,简称“交传”。
陪同交传:译员陪同客户参与涉外活动,并随行为其提供交替传译服务。
会议交传:译员为客户举办或参与的涉外会议提供交替传译服务。
远程交传:译员及会谈各方借助通讯设备提供交替传译服务。
2. 同声传译:借助设施将听到的或看到的源语言的信息内容,近乎同步地准确翻译译成目标语言,简称“同传”。
耳语同传:译员在服务对象身旁耳语为其进行同声传译。
会议同传:译员在国际会议现场借助同声传译设备为服务对象进行同声传译。
远程同传:译员及会谈各方并非全都同在一地时,译员借助通讯设备为服务对象提供同声传译服务。
3. 跟会人员:口译服务方派至会议现场负责协调、保障的人员,主要负责在现场与客户方的沟通与协调,保障译员的翻译工作。
二、口译服务工作内容
1. 与客户沟通
主要包括:确认工作语种、时间、地点、所需译员数量、客户联系人信息、所译内容的背景信息及资料。
2. 内部准备
确定译员人选;
安排译员研究学习相关背景材料,做好译前准备。
3. 现场服务
译员按约定时间达到工作现场,提供所需翻译服务;
按约定时间,提前完成会议现场同传所需设备的安装与调试;
发放同传js器,做好登记准备工作。
4. 远程服务
远程交传: 提前完成通讯设备调试工作,保持通话质量。
远程同传: 按约定时间到达工作现场,提前完成远程同传设备的安装与调试;发放同传js器,做好准备工作
安睿杰翻译arj是一家语言服务与语言技术整体解决方案提供商,致力于为客户的全球化开山铺路、保驾护航。服务和产品覆盖人工翻译、游戏本地化、文娱出海、智能翻译平台、远程云同传等。面向企业及组织提供笔译、口译、外派、游戏出海、网文出海、动画漫画翻译与制作、配音、美术、数据加工等整体语言服务解决方案。
如果您有任何翻译需求,请联系安睿杰。