腾齐公司将为您的会议和听众配备的设备:博世(BOSCH)二代同声传译系统,迪思(DASH)无线同声传译系统,便携式无线导缆系统。我们的设备租用专家会为您提供的解决方案,我们的专业技术人员能够对变化随时做出反应,确保房间各处均达到高品质的声音和收听效果。同声传译专业领域涉及信息技术、建筑、电气、隧道工程、医学、MBA、金融、风险投资、广告媒介、软件工程、汽车制造业、生命科学、能源、环境保护、通信技术、网络营销等专门产业。同声传译设备租赁注重同声传译翻译质量控制,在长期的博世同声传译设备服务与翻译服务实践中,公司始终把客户满意度作为衡量工作业绩的标准,尽努力满足客户多样化的要求。
1.256路译员通道:口译训练采用国际标准会议系统的256路译员通道,进行模拟国际会议的训练。2.角色变换,代表变译员:所有译员席与代表席可进行角色互换,而且无需换座位,从而解决译员席位不足的问题,实现了换“角色”不换“位”的转换功能。
可视同传 双通道聆听:任何发言人的视频头像,可以实时的显示到每个人的桌面显示器上,并进行可视口译训练;听众还可以选择收听方式:只听原语、只听译语、左原右译、原译混听。
自动转接现场语言功能
当现场发言与传译员为同一语言时,改语种的传译员无需再进行翻译,可以关闭传译器的话筒进行短暂的休息,这时传译控制主机应该可以自动把该传译占用的通道自动切换到现场语言中。